Ene 22, 2013
admin

La vanguardia posmoderna (Alpha Decay). Revista Ñ – Diario Clarín, Argentina, 18 enero

""Sobre la obra de Mark Z. Danielewski y la inmimente traducción al castellano de "House of Leaves". Su descomunal novela House of Leaves estaba lejos de ser traducida al español, pero ahora, mientras escribo esto, me confirman desde España que para noviembre de 2013 los desquiciados editores de Alpha Decay preparan la traducción (y engorrosa producción) de este libro, monumento vanguardista de la literatura posmoderna, que transmuta una novela en algo así como un agujero negro, donde el vacío, la materia y la incertidumbre se conjugan en una historia desconcertante cuya tipografía intenta reforzar, desde lo visual, la angustia y la frustración de los personajes. No sería descabellado pensar a Danielewski como el demiurgo que lidera la sociedad secreta de astrónomos y poetas responsables del planeta Tlön imaginado por Borges. En sus libros encontramos textos en varios colores, un número restringido de palabras por página, páginas al revés, notas al pie y notas en los márgenes, entre otros (innumerables) detalles de diseño que lo acercan a Mallarmé o a Debord."

(Revista Ñ - Diario Clarín, Argentina, 18 enero)

Escribir un comentario



¡Únete a nuestra comunidad!

Bienvenido a nuestra comunidad. Suscríbete a nuestro blog y mantente al día de todas nuestras noticias y novedades.

¡Síguenos en twitter!

Archives

Categorías